Home   >   Movie Stars   >   Neil LaBute   >   Forum

Neil LaBute Forum

Adakia (Wed Feb 14, 2007 10:30am ET)report post
by photeine
I am Greek and just relying on my knowledge of ancient and modern Greek i think that 'adakia' is what in Greece we pronounce 'adikia' till today.The best translation of 'adikia' i can think of in English is 'injustice'.So,according to Aristotle the balance in the world can be accomplished by avoiding the extremes and aiming to a middle situation.This middle situation is 'diki' that means 'justice'.When suddenly something goes wrong,'adikia'(which derives from a-diki) is commited so the balance of the world is disturbed...
Comment on this...

ataxia (Fri Jan 12, 2007 4:47am ET)report post
by Lea Patrick
http://dictionary.reference.com/browse/ataxia
that is what dictionary.com says about stepehn's comment. I'm not sure that's what LaBute was referring to, unless the word started out to mean something different. I'm still trying to find anything with reference to that same spelling he used as well, as this seems wrong to me.
Comment on this...
Re: ataxia (Sun Mar 18, 2007 5:21am ET)report post
by Dick St George
It's of some interest to me that "adakia" can't be found anywhere (at least, I can't find it). And I agree with you that I don't think NL meant "ataxia". My guess is that the Woman justdoesn't remember it correctly. I'm an American actor/director working on this play in Hungary, working with Hungarian University students.
Comment on this...

Wicker Man (Thu Sep 14, 2006 8:24pm ET)report post
by Corrina Conlan
I personally worked and was directed by Mr. Labute and he is fabulous to work with. I played the warrior woman that is ordered to get him. I charge after Mr. Cage thriugh the forest.-Corrina:::
Comment on this...

GENIUS (Wed May 10, 2006 8:23pm ET)report post
by Eric Wilkinson
Currently doing a playwright powerpoint presentation for my playwriting class at Clackamas Community College on this wonderful playwright/writer/director! He's a genius writer and a fine filmmaker (if a simplistic one cinematically). YOUR FRIENDS & NEIGHBORS and THE SHAPE OF THINGS are great!
Comment on this...

miss (Mon Dec 13, 2004 12:59pm ET)report post
by ziortza
i think is a flower name
Comment on this...
Re: miss (Fri Dec 23, 2005 12:00pm ET)report post
by ziortza
wrong, ziortza is a basque name and is coming from a virgin called ziortza. also there is a small town in the county of Durango close to Bilbao (basque country) called Ziortza where you can find the virgin, in the church of course...jaja

Comment on this...

Adakia (Fri Apr 18, 2003 8:55pm ET)report post
by Stephen
The word is "ataxia." It literally means "without order."
Comment on this...
Re: Adakia (Mon Oct 6, 2003 1:34pm ET)report post
by Jackie de Torres
Wherever did you find the meaning. Not in any English dictionary I looked. thanks a heap.
Comment on this...

adakia? is it for real? (Wed Apr 16, 2003 3:58am ET)report post
by brieanna
in all my (limited) greek mythology studies....I can't find this word! Does it exist? I don't know. Please keep me posted. We are producing Labute's "bash", and I'm very eager to know if this word is for real. Smile
Comment on this...
Re: adakia? is it for real? (Sun Mar 18, 2007 5:25am ET)report post
by Dick St George
Brienna,
It's 4 years after your posting. I'm hoping that you learned more about "adakia" by now and that you can help me with its meaning. I am an American director working on BASH in Hungary with Hungarian University actors. My guess about the word is that the Woman just remembers it wrong which could be either a statement on her as a student or him as a teacher.
Comment on this...
Re: adakia? is it for real? (Fri Sep 23, 2005 9:45pm ET)report post
by Sarah Hardesty
In Medea Redux they say its about the world flying off its axis and it is the fault of mortals. The world is inverted, doing good things are bad and bad things are good. It is like the opposite of destiny.
Comment on this...
Re: adakia? is it for real? (Fri Feb 18, 2005 7:25pm ET)report post
by Rachel Kayhan
Please let me know any info you find on "adakia"
My e-mail: rachelkayhan@comcast.net. Thanks
Comment on this...
Re: adakia? is it for real? (Sat Oct 17, 2009 2:01pm ET)report post
by Greek Scholar
Just to confirm that Adakia makes more sense as a mangling of the greek "Adikia" than "Ataxia". The root term from the former, Dike, means a specifically human order, and is used in describing the customary way of mortals in Homer, later coming to be associated with the process of justice and one's rights.

Most relevant is the sense of Dike as the consequence of an action, an atonement or penalty, with Adikia being a noun meaning a crime or offense that goes unpenalized. Euripides himself uses it in this sense in the Orestes line 28, as a charge made against Apollo for his role in pushing Orestes to murder his mother.

Hence the teacher taking advantage of the student without punishment is an Adikia, but her means of penalizing him is also an Adikia against her son, hence she is unable to punish the teacher in a just way, and the human world remains "out of whack".

As another possibility, "Ataxia" is ultimately unconvincing, because the word and its root Taxis are not associated with crime in ancient greek texts, but troop formations, the physical ordering of men and their discipline in battle. Hence Ataxis/Taxis may mean disorder/order, but not the type on display in the play.
Comment on this...

Untitled (Wed Mar 5, 2003 1:57pm ET)report post
by Andrea Lowe
Does anyone know if the word adakia actually exists. Please help please????
Comment on this...

Post a new comment

name to be displayed*:   Remember me

* = required

e-mail:
title of comment*:
comment*:

smileys:
:-)  :-D  :-(

Never include your phone number or address in your comment. Be nice. Please refrain from inappropriate language and personal attacks. We reserve the right to delete your entry without notice. Your IP address is logged. Came across something that you or others might find offensive? Let us know by clicking on the 'report post' link.